Главная
  • Регистрация
Расписка при продаже квартиры, образец - fortstroi.com.ua
Информация о недвижимости - comintour.net
Чем штукатурят газобетон, смотрим на странице http://stroidom-shop.ru Как правильно варикоз лечить

Дорогие друзья! В рамках онлайн-проект «#Нескучный_русский» предлагаем Вашему вниманию V часть ТОП-50 интересных фразеологизмов русского языка с их изначальными и теперешними значениями, а также с историей происхождения:

 

    • Козёл отпущения.
Так называют человека, на которого свалили всю вину за какой-либо провал, неудачу. Выражение, которое восходит к Библии. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа израильского. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, дабы он навсегда унёс на себе грехи евреев.

• Злачное место.
И снова библейское выражение, встречающееся в псалмах и церковных молитвах и обозначающее рай, небесное царство. В светском словоупотреблении приобрело негативную окраску – “злачными местами” стали называть бары, стрип-клубы и т.п.
Имеется в виду место, где обильно произрастают злаки из которых готовится основная пища (хлеб) – плодородное поле, основа благосостояния.

• Жив Курилка!
Мы помним это выражение по фильму “Место встречи изменить нельзя” и обозначало оно радость от встречи с человеком, прошедшим через серьёзные испытания. На самом деле, “курилка” – это древняя детская игра на Руси. Дети садились в круг и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая: “Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька”. Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга. То есть “курилка” – это лучина, которая слабо горела и “курилась”, (дымилась) в детских руках.
В отношении человека выражение впервые употребил поэт Александр Пушкин в эпиграмме на критика и журналиста Михаила Каченовского: “Как! жив еще Курилка журналист?..”

• Закадычный друг.
Сейчас позитивное выражение, обозначающее давнего и проверенного друга. Ранее было негативным, т.к. имелся в виду собутыльник. Старинное выражение “залить за кадык означало “напиться”, “выпить спиртного”. Отсюда образовался данный фразеологизм.

• Как буриданов осёл.
Имеется в виду человек крайне нерешительный. Восходит к знаменитому примеру французского философа XIV века Жана Буридана, который утверждал, что поступки людей зависят по большей части не от собственной воли, а от внешних обстоятельств. Иллюстрируя свою мысль, он утверждал, что осёл, слева и справа от которого на равном расстоянии будут положены две одинаковые кучи, в одной из которых будет сено, а в другой солома, не сможет сделать выбор и умрёт с голоду.

Фразеологический словарь русского литературного языка: https://phraseology.academic.ru/

 

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Наши проекты

Литературная карта великих сражений

Удаленные сетевые ресурсы

Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина

Национальная электронная библиотека

Национальная электронная детская библиотека

Дистанционные услуги

Продление книг онлайн

Продление книг онлайн

Книга на дом

ECha

Яндекс.Метрика Версия для слабовидящих